САЙТ   Главная страница.

 

 

ЦЕНТОНЫ не поэзия – ИСКУССТВО.

Или, если хотите, – Словарные ИГРЫ

17  файлов

 

 

О. Хайям глазами других Поэтов

10.04.2021  –—  07.06.2021

Посл. загрузка   21.05.2024

 

 

Содержание

О. Хайям и ПОЭТЫ   135 стр.

OMAP-2

1. « Круги рая и ада»  О. Хайяма

Рубаи – в терции!

I. Вселенная и Мы

ПЕСНЬ ПЕРВАЯ

Создтель и слуги

ПЕСНЬ ВТОРАЯ

Мир и люди

ПЕСНЬ ТРЕТЬЯ

Человек и мир

ПЕСНЬ ЧЕТВЁРТАЯ

Кувшин

ПЕСНЬ ПЯТАЯ

О женщине, любви, мужчине

ПЕСНЬ ШЕСТАЯ

Вино и любовь

ПЕСНЬ СЕДЬМАЯ

Гимн вину

ПЕСНЬ ВОСЬМАЯ

Поучения

Вариант I

Вариант II

ПЕСНЬ ДЕВЯТАЯ

Ностальгия

ПЕСНЬ ДЕСЯТАЯ

Всё    прах!

ПЕСНЬ ПОСЛЕДНЯЯ

О смерти

II. Маленькие трагикомедии

Будь Мужчиной

Бедняк-оптимист

Гончар и Кувшин

Осторожно: глупец!

«И эта боль пройдёт»

Добро и Зло

2. Сонеты от О. Хайяма

1. ХОРЕЙ

СОНЕТ- (нет материала)

2. ЯМБ

СОНЕТ-1

СОНЕТ-2.  ()

СОНЕТ-3.   «Смысл жизни»

3. ДАКТИЛЬ

СОНЕТ-1

4. АМФИБРАХИЙ

СОНЕТ-1

СОНЕТ-2

5. ААПЕСТ

СОНЕТ-1.  «О богатстве»

СОНЕТ-2.  «О любви»

СОНЕТ-3.  «О жадности»

СОНЕТ-4.  «Настоящий Мужчина»

СОНЕТ-5.  «Ноктюрн о Дружбе»

3. Афоризмы О. Хайяма

4. Реплики

5. О. Хайям в твёрдых формах

ТАНКА

ПЕСНЯ «Гимн вину»

ЭКСПЕРИМЕНТ

Список файлов сайта   (137; гиперссылки)

---------------------------------------------------------------

Подвал

 

 

ЦЕНТОНЫ

по мотивам переводов «рубаи Омара Хайяма»

 

 

1. «Круги рая и ада» О. Хайяма

Читает Алигьери ДАНТЕ.

 

10.04.2021 — 11.10.2021

 

О.Х. – 18 мая   1048    4  декабря  1131 гг.

А.Д. – 13 июля 1265 – 14 сентября 1321 гг.

I. Вселенная и Мы

 

Мы не жили во Вселенной, – мир вращался и тогда.

Без нас – ему не будет ни пользы, ни вреда.

Мы умрем, а мир наш будет странствовать всегда;

Мы по смерти не оставим здесь ни злака, ни следа.

О. Хайям

 

Переводчики чаще используют БОГ, а не АЛЛАХ?!

ПЕСНЬ ПЕРВАЯ

Создатель и слуги

 

Ищешь Бога ты всюду и ночью, и днём,

Ищешь ты вне себя, слеп в мечтаньях о Нём.

Бог тебе говорит на наречиях разных:

«Ищешь где и кого? Я — в тебе же самом!»

О. Хайям

 

1. Бог создал звезды, голубую даль,                                            И. Тхоржевский

Всё прочее — ничтожный хлам!

Но превзошел себя, создав печаль…

 

4. .Есть много вер, и все бальзам,                                                (О. Хайям)

Сам сочиняет, ставит и глядит.

Что значит – ересь, грех, ислам?

 

7. Мгновеньями Он виден, чаще скрыт.                                       И. Тхоржевский

Благоговейно чтят везде стихи корана?

За нашей жизнью пристально следит:

 

10. Но как читают их? Не часто и не рьяно.                               О. Румер

(А если плохи, кто виной тому?)

Читают вечером, и днем, и утром рано.

 

13. Творений Ты – ваятель, почему                                             Ц. Бану

Почерпнутого мной из Книги мирозданья.

В них проглядел изъяны, не пойму.

 

16. Бог есть, и всё есть Бог! Вот средоточье знанья:                (О. Хайям)

Ловушки, ямы на моем пути –

И мрак безбожия сгорел до основанья.

 

19. Их бог расставил и велел идти:                                              И. Тхоржевский

«Свой кубок наполняй бесценных гроздий кровью».

И судит! Тот, кто не хотел спасти!

 

22. Целуй кумир, к его прильнувши изголовью.                       Ц. Бану

Неправ, кто думает, что бог неумолим:

Будь глух к ученому о боге суесловью…

 

25. Сей грех он через год простит костям твоим.                     Ц. Бану

Таким ведь и воскреснуть интересней!

Нет, к нам он милосерд, хотя мы и грешим!

 

28. Нас пичкают одной и той же песней…                                  (О. Хайям)

Ко мне ворвался ты, как ураган, господь:

«Кто праведно живет, тот праведным воскреснет».

 

31. И опрокинул мне с вином стакан, господь!                          О. Румер

«Хайям, хоть голубой шатер пред нами…»

Гром разрази меня, коль ты не пьян, господь!

 

34. Для спора двери затворил упрямо!                                       Ц. Бану

«Прильни безропотно, когда придет твой час». –

Предвечный кравчий тысячИ Хайямов!

 

37. В глуби небес – бокал, невидимый для глаз,                       И. Тхоржевский

На четках и кресте, на церкви и михрабе

Он уготован там для каждого из нас.

 

40. Дух рабства кроется в кумирне и в Каабе,                            О. Румер

О вере этот всюду речь ведет,

Трезвон колоколов - язык смиренья рабий,

 

43.Тот возомнил, что истину найдет.                                           Ц. Бану

Не жди, чтоб сделалась нужда моя безмерной:

Путь, знайте, – и не этот, и не тот.

 

46. Когда б я отравил весь мир своею скверной                        О. Румер

(Жизнь сотворивши, смерть ты создал вслед за тем!),

Надеюсь, ты б меня простил, о милосердный?!

 

49. Назначил гибель ты своим созданьям всем,                        О. Румер

Ты к людям милосерд? Да нет же, непохоже:

А если хорошо, ломаешь их зачем?

 

52. Изгнал ты грешника из рая отчего же?                                О. Румер

Сожжёшь меня? простишь ли на сей раз?

Прости ослушника, о милосердный боже!

 

55. С Тобою в погребке беседы час…                                        Ц. Бану

Мы чистыми пришли, - с клеймом на лбах уходим

Не лучше ли чем без Тебя намаз?

 

58. Мы с миром на душе пришли, - в слезах уходим.              О. Румер

Чтоб не было преград стремленьям благородным,

Пускаем на ветер и снова в прах уходим.

 

* * * * *

61. Когда б я властен был над этим небом злым                                      О. Румер

(Плащи ханжей святых пускай охватит пламя!),

Я б сокрушил его и заменил другим.

 

64. Пусть будет, пьяницы, кабак наполнен вами:                                    О. Румер

Нам всем заказаны безгрешные пути,

Пускай волочатся под пьяными ногами!

 

67. На свете можно ли безгрешного найти?                                             О. Румер

Скажи, за что меня преследуешь, о небо? 

Меж нами и тобой различья нет почти.

 

70. Будь камни у тебя, ты все их слало, мне бы…                                   О. Румер

Хоть я и пьяница, о муфтий городской,

Бродяжить должен я из-за краюхи хлеба.

 

73. Степенен все же я в сравнении с тобой:                                              О. Румер

В одной руке бокал, другая - на коране.

Я или ты? Скажи, не покриви душой!

 

76. Несовместимых мы всегда полны желаний.                                      О. Румер

Ты, муфтий, нас беспутнее подчас:

Полубезбожники и полумусульмане

 

79. Мы во хмелю тебя трезвей в сто раз.                                                   Ц. Бану

Я презираю лживых, лицемерных! 

По чести: кровожадней кто из нас?

 

82. Торгуют верой хуже всех неверных.                                                   (О. Хайям)

Путь к избавлению от всех грехов и зол?!

Молитвенников сих, ослов примерных.

 

85. В молитве и посте я, мнилось мне, нашел                                          О. Румер

О, если б каждый день иметь краюху хлеба

Глоток вина хлебнул - и прахом пост пошел.

 

88. Над головою кров и скромный угол, где бы                                       О. Румер

Чтоб жизни цвет ты гибели обрек.

Тогда благословить за счастье можно б небо.

 

91. Коль ищешь ты, чем пропитаться б мог,                                             Ц. Бану

И руку, что сжимать так любит кубок милый

Согреться чем – не ждет тебя упрек.

 

94. Ты сердце бедное мое, Господь, помилуй                                          О. Румер

Отрадой, что султану не дана,

И грудь, которую томит огонь постылый

 

97. Лепешкой из пшеничного зерна!                                                          Ц. Бану

Так стоит ли роптать и жаждать лучшей доли:

Нога баранья да кувшин вина…

 

 

100. Сей Мир, в котором ты живешь, - мираж, не боле,          О. Румер

А ты – Его игрушка, плачь – не плачь!

Начертанное Им стереть мы в силах, что ли?

 

103. Гонимый волей Рока, словно мяч,                                       (О. Хайям)

Безвыходных скорбей, безжалостных мучений –

Беги дорогами удач и неудач…

 

106. Жестокий этот мир нас подвергает смене:                         О. Румер

Разумный дух, что после совращен!

А кто не приходил совсем, еще блаженней.

 

109. Мне не спастись, увы, — усилия бесплодны.

Ты нам прости и нами будь прощен.                                           В. Зайцев

Раз божьи и мои желания несходны,

 

112. Нет мусульманина! Нигде! Ни одного!                              (О. Хайям)

Никак не могут быть мои богоугодны…

Неужто б я возвёл хулу на божество?!

 

115. Здесь не было сердец вернее моего.                                    (О. Хайям)

13-16.05.2021

 

 

ПЕСНЬ ВТОРАЯ

Мир и люди

 

Кто понял жизнь тот больше не спешит,

Смакует каждый миг и наблюдает,

Как спит ребёнок, молится старик,

Как дождь идёт и как снежинки тают.

О. Хайям

 

1. Благоговейно чтят везде стихи корана:                                  [К-021], [rum-07]

Толь достучимся, толи нет – как знать!

Читают вечером, и днем, и утром рано.

 

4. Загадку бытия не разгадать?!                                                   К. Арсенева + Ц. Бану

Мы – цель и высшая вершина всей вселенной!

Не посетит нас мудрость благодать?

 

7. Мы – наилучшая краса юдоли бренной,                                 О. Румер

И в темный ящик сунут на покой.

В нем, без сомнения, мы – камень драгоценный.

 

10. Мир я сравнил бы с шахматной доской:                              И. Тхоржевский

Все мудрецы земли осмыслить не сумели,

То день, то ночь... А пешки? – мы с тобой.

 

13. Приход наш и уход загадочны, – их цели?                          О. Румер

Ученью не один мы посвятили год,   

Откуда мы пришли, куда уйдем отселе?

 

16. Потом других учить пришел и нам черед:                           О. Румер

Давно – до нас с тобой – и дни и ночи были;

Из праха мы пришли, нас ветер унесет…

 

19. И звезды, как сейчас, на небесах кружили.                           В. Тардов

Рай – нашего покоя краткий миг,

Зрачками любящих его песчинки жили.

 

22. Небесный свод, как наша жизнь, поник.                               Ц. Бану

Умом ощупал я все мирозданья звенья:   

Джейхуна струи – наших слёз родник.

 

25. Постиг высокие людской души паренья,                             О. Румер

Вплоть до Сатурна я обрыскал божий свет:   

Нет состояния блаженней опьяненья.

 

28.  все загадки в нем сумел найти ответ,                                    О. Румер

Иль головы седой тебе не сохранить.

Лишь узел твой, о смерть, мной не распутан, нет!

 

31. Решили небеса в своем круговращенье                                Б. Розенфельд

(Чем стройный кипарис, твой чудный стан прямей!)

Светила добрые все злыми заменить.

 

34. На мир – пристанище немногих наших дней –                   О. Румер

Светилами поэзии сверкнули,

Я долго устремлял пытливый взор очей.

 

37. Великие, что знанья стяг взметнули,                                    [ban-04], [org-0106]

И тот, кто молод, и тот, кто сед,

Нам сказку рассказали – и уснули.

 

40. Из мира все уйдут друг другу вслед.                                    А. Старостин

10.04.2021 

 

 

ПЕСНЬ ТРЕТЬЯ

Человек и мир

 

Весна. Желанья блещут новизной.

Сквозит аллея нежной белизной.

Цветут деревья - чудо Моисея...

И сладко дышит Иисус весной.

О. Хайям

 

1. Великие, что знанья стяг взметнули,                                      [ban-04], [org-0106]

А мы – смешные тени  пляшем пред огнем.

Нам сказку рассказали – и уснули.

 

4. Небесный свод предстаЛ волшебным фонарем…                Л. Некора

Ища разгадку тайн, не ведал сна я:

Всё обсудив без страха, мы истину найдем.

 

7. Мне мудрость не чужда была земная:                                     К. Арсенева + Ц. Бану

Со смерти снял бы горних тайн печать!

Что ж я узнал? – что ничего не зна

 

10. Будь жизни смысл дано тебе понять…                                  Ц. Бану

Узнать не слишком много ль замышляешь?

Исшедши из себя – что будешь знать?

 

13. Про зыбкий образ мира вопрошаешь?                                 Ц. Бану

Изобразил непостижимый лик?

И в бездну канет вновь – ужель не знаешь?

 

16. Но кто же до глубин ЕЁ постиг…                                         Ц. Бану

Здесь башня в старину до туч вставала,

Творенья океан из мглы возник,

 

19. Цари лобзали здесь порог, бывало.                                       [ban-29], [org-605]

(Непостоянно всё, что в мире есть!)

В развалинах кукушка куковала,

 

22. И призрачно всё то, что зримо здесь.                                    Ц. Бану

Где колокола глас, где гром кимвала?

К тому ж изъянов в том, что есть, не счесть.

 

25. На башне Туса птица мне предстала:                                     [Т-007]

О если б до привала добрести,

Царя Кавуса череп созерцала…                                                    [К-005]

 

28. Поверить, что придёт конец пути.                                          Арсенева К.С..

Здесь, на земле я возлежащих вижу,

Хотя б травой из праха прорасти!

 

31. Неприходивших, уходивших вижу.                                      Ц. Бану

Не лучше ли покой небытия!

Я под земным покровом спящих вижу.

 

34. Моя будь воля -- не родился б я!                                           Ц. Бану

Я предназначен аду или раю?

Не умер бы, поверь, будь власть моя.

 

37. Тебе блаженства рая уступаю;                                                Ц. Бану

В земной блистал бы доле – что затем?

По воле сотворившего не знаю.

 

40. Век жил бы в неге, холе – что за тем?                                   Ц. Бану

И только круглые глупцы -- любимцы рока.

Ещё сто лет и боле – что за тем?

 

43. Увы, от мудрости нет в нашей жизни прока!                       О. Румер

Быть может, стать последним суждено,

Кувшин мутящего нам ум хмельного сока,

 

46. Прожить в нужде ли, в холе мне дано.                                  Ц. Бану

Встречал недоуменьем каждый день я.

Тужить о чем? Не все ли мне равно,

 

49. Исчезновенья смысл и цель рожденья?                                Ц. Бану

Не сомневайся в правде этих строк:

Пришел я в этот мир по принужденью…

 

52. Мы только куклы, вертит нами рок!                                     Ц. Бану

Приход мой небу славы не доставил,

В ларец небытия, лишь выйдет срок,

 

55. И мой уход величья не прибавил.                                          Ц. Бану,

Когда б я властен был над этим небом злым?

Я в мир пришел, зачем его оставил.

 

58. Я б сокрушил его и заменил другим,                                     О. Румер

Кто видел ад? Кто приближался к раю?

И человек мог жить, тоскою не томим.

 

61. Впредь на песке дворцов не воздвигаю!                               Ц. Бану

Я в поисках вина вчера блуждал:

От идолов, от слуг их убегаю.

 

64. К костру присел, цветок увядший взял,                                Ц. Бану

Расцветши вянут каждое мгновенье!

– В саду смеялся миг один, – сказал.

 

67. Раскрыл бутоны ветерок весенний.                                        Ц. Бану

На гульбище земном изображён.

Друг, вместе с соловьём у роз под сенью

 

70. Холь ликом я прекрасным одарён,                                        Ц. Бану

Что, лютый рок, тебя смирить могло бы?

Как мак румян, как тополь вознесён!

 

73. Все беды от твоей извечной злобы.                                       Ц. Бану

"Из сердца бьющий радости родник".

Зарытым в глуби черной той утробы.

 

76. За чашею ловлю веселья миг,                                                 Ц. Бану

С красой, пленяющей дыханьем розы,

Ни правоверный я, ни еретик.

 

79. Пей, дорожи благоуханьем розы,                                           Ц. Бану

Рыбешка – утке, без воды мечась:

Судьба, как ветер с одеяньем розы!

 

82. "Наполниться ручью придет ли час?"                                   Ц. Бану

Кого из мудрых рок утешил, спросим»

«Не все ль равно, что будет после вас!»

 

85. Коль так – хоть семь считайте сфер,  хоть восемь.             Ц. Бану

Коль день прошел, о нем не вспомяни,

Могильный червь ли сгложет волку ль бросят?

 

88. Пред днем грядущим в страхе не стони.                               Арсенева К.С

Ты жалости не знаешь, рок постылый!

На миг один в блаженстве утони!

 

91. От века источаешь злую силу.                                                Ц. Бану

Но дремлешь ты и к горькой вести глух.

Алмазов сколько в ней нашло могилу

 

94. О чём кричит, тревожа чуткий слух?                                    Арсенева К.С..

Заезжий старый двор, что «мир» зовётся,

Что в зеркале зари узрел петух?

 

97. Приютом ста Бахрамов был, сдаётся.                                    Ц. Бану

Где  пировал Бахрам века назад –

Где белый конь за вороным несётся,

 

100. Приют теперь для лани, для лисят.                                     Ц. Бану

Забвение всех бед прославит сердце.

Смотри же, как Бахрам могилой взят!

 

103.Глотни вина,  и грусть оставит сердце,                                Ц. Бану

Чтоб тайн своей души пред ней не разглашать.

От тысячи кручин избавить сердце.

 

106.То не моя вина, что наложить печать                                   О. Румер

(Не забывай, она — моё творенье!)

Я должен на свою заветную тетрадь:

 

109. Ее цени, в ней черпай вдохновенье!                                    Ц. Бану

Творенья праха ветром разнесло…

Ты скажешь эта жизнь — одно мгновенье?

 

112. Мы были дети. Мастерство пришло:                                  Ц. Бану

Поистине, везёт тебе, дружище!

Отраду мастерство нам принесло.

 

115. Ты половинку хлеба добыл в пищу…                                 Ц. Бану

Стократ тебя слабее небосвод:

Тебя укрыло бедное жилище!

 

118. Ту смесь добра и зла, что в нас живёт,                                Ц. Бану

Весна моя с зимою повстречалась:

Людские судьбы – благ и бед черёд…

 

121. Жаль молодости книга отлисталась,                                   Ц. Бану

Дождь крупный зелень окропил весной,

Увы, кода взлетела, как умчалась?

 

124. Я от вина багряного хмельной.                                            К. Арсенева + Ц. Бану

Не избежать конца пути земного:

Чей взор пленит она в полдневный зной?

 

127. Вели же принести вина хмельного!                                     Ц. Бану

Люблю вино, ловлю веселья миг –

Раз закопав, не откопают снова!

 

130. Ни верующий я, ни еретик.                                                    Ц. Бану

20.04.2021

 

 

ПЕСНЬ ЧЕТВЁРТАЯ

Кувшин

 

День утопает в сумерках. Немой

И постный день Я в лавке-мастерской

У гончара. Изделия из глины…

И я один с их странною толпой.

О. Хайям

 

1. Кувшинов строй вчера, у гончара стоявших,

(один Кувшин меня своей чванливостью потряс!)

я видел – то безмолвно-грустных, то вещавших:

 

4. Я тот диковинный кувшин купил как раз,

От запаха вина он к жизни возвратится.

«Придется пьяницам прислуживать сейчас».

 

7. Когда придет мой час подстреленною птицей

- нет гончара. Один сейчас я в мастерской -

К ногам твоим, о Смерть, затрепетав, свалиться?!

 

10. Стоят две тысячи кувшинов предо мной

- пускай наполненными будут постоянно!-

На миг представ толпой разряженной людской

 

13. Мне чаша чистого вина всегда желанна

- кувшин с холодною водой для батрака -

И стоны нежных флейт я б слушал неустанно.

 

16. Из уст прелестницы и щек весельчака…

Те гончары, что глину мнут любя ногами,

Из сердца ханского и шахского зрачка:

 

19. Когда б хоть раз раскинули глупцы мозгами --

«А я таким же был… он тоже станет мной».

Нельзя же так, глупцы, вести себя с отцами!

 

22. Об камень я зашиб кувшин мой обливной –

Свою любимую он обнимал когда-то!..

Как друга оскорбил, настолько был хмельной!

 

25. А тот кувшин: как я, любовь он знал когда-то… 

Кувшин храбрится: «Да, теперь я из земли!

В оковах локонов, как раб, стенал когда-то.

 

28. Но раз, меня забыв, оттуда извлекли,

- Гончар, касайся глины осторожно! - 

Чтоб снова вскоре сделать глыбою земли?!

 

31. Ты прах царей умерших мнешь безбожно,

Пока котел судьбы не вскипятила Смерть,

Забил в колодку! Разве это всё – не сложно?

 

34. Лишь продавцу вина захочется иметь:

Перст Фаридуна, сердце Кей-Хосрова. должно!

Из кубка радости допить бы нам успеть..

 

37. Вели же принести вина хмельного!

Всё лучше, чем не знать чего и не уметь:

Не избежать конца пути земного.

 

4О. Что совершенней жизни? только смерть!»

03.06.2021

 

 

ПЕСНЬ ПЯТАЯ

  О женщине, любви, мужчине

 

Вариант I

 

Да, в женщине, как в книге, мудрость есть.

Понять способен смысл её великий

Лишь грамотный. И не сердись на книгу,

Коль, неуч, не сумел её прочесть.

О. Хайям

 

1. Люблю вино, ловлю веселья миг.

Кто пылью лег у милых ног, душой впивает счастье.

«Из сердца бьющий радости родник».

 

4. Кто чар ее не избежал, отныне знает счастье,

Когда под утренней росой дрожит тюльпан,

Все, что подобная луне нам посылает, — счастье!

 

7. И низко, до земли, фиалка клонит стан,

За то, что к кабаку горим любовью верной?

Увы, не выпитый стоит в подвале жбан,

 

10. Опутан четками и ложью лицемерной.

Кумир мой, вылепил тебя таким гончар,

Доколе будешь нас корить, ханжа ты скверный,

 

13. Что пред тобой луна стыдится своих чар.

Суровый рамазан велел с вином проститься.

Ты — праздник украшать собой имеешь дар.

 

16. Где дни веселые? О них нам только снится.

Нам с гуриями рай сулят на свете том.

И не одна нетронутой ушла блудница.

 

19.Разумно ль, если к ним мы все равно придем?

Вы берегите от простых ненастий

И чаши полные, пурпуровым вином.

 

22. Не отпускайте никогда, даже живя в разлуке.

Что вырастет из нас? - Вина подруга!

Любить и быть любимым — это счастье, 

 

25. Вновь плачет облако на бархат луга...

29.03.2021 - 17.05.2021

 

 

Вариант II

 

То, что Бог нам однажды отмерил, друзья,

Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.

Только женщина может, коль этого хочет,

Увеличить нам то, что уменьшить нельзя.

О. Хайям

 

Вновь плачет облако на бархат луга,

Добавлю я тепло, даримое свечой,

Что вырастет из нас? - Вина подруга!

 

К сиянию луны, красавицы ночной,

Все, что подобная луне нам посылает, — счастье!

Журчание ручья… И выйдет облик твой.

 

Кто чар ее не избежал, отныне знает счастье,

Вовлечь бы в тайный заговор Любовь!

Кто пылью лег у милых ног, душой впивает счастье.

 

Обнять весь мир, поднять к тебе Любовь,

Вернёшься — они твоей жертвою станут.

Чтоб из обломков лучшим встал он вновь!

 

От горя разлуки с тобою я вяну.

В том хворостинок отсырелых дым

Куда бы ни шла, от тебя не отстану.

 

В том не любовь, кто буйством не томим

Вы берегите от простых ненастий.

Влюблённый ранен. Он неисцелим!

 

Любить и быть любимым — это счастье,

Увидел дивный стан, его хватил столбняк

Не отпускайте никогда, даже живя в разлуке.

 

Едва ты вышла в сад, смутился алый мак:

«Я научу тебя, как всем прийтись по нраву»!

Не успокоится от зависти никак.

 

Улыбки расточай налево и направо,

Но я, глупец, перед тобой слабей!

И добрую себе приобретешь ты славу.

 

Шиповник алый нежен? Ты — нежней.

Любовь — несчастье, но… Здесь рок явил участье.

Китайский идол пышен? Ты — пышней

 

Грешно винить меня, коль рок наслал ненастье.

В любви к тебе не страшен мне укор,

Неужто в Судный день вдруг поплачусь за страсть я?

 

А не мужам — паденье и позор.

5/21/2021

 

 

ПЕСНЬ ШЕСТАЯ

Вино и любовь

 

В этом мире любовь — украшенье людей;

Быть лишенным любви — это быть без друзей.

Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло,

Тот — осёл, хоть не носит ослиных ушей!

О. Хайям

 

1. Раз закопав, не откопают снова?..                                            Ц. Бану

Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,

Вели же принести вина хмельного! 

 

4. Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.                                О. Румер

Но (в) нынешнюю ночь святую Рамадана

О дне, что отошел, и дне, что не рожден:

 

7. Я дня не провожу без кубка иль стакана,                                О. Румер

В ночь лунную забудем день забот:

Не выпускать из рук возлюбленного жбана!

 

*****

…8. Ша‘бан. 9. Рамадан. 10. Шавваль.… - месяцы мусульманского календаря

В священный месяц Рамадан (Рамазан) – 30-днвный пост!

 

10. Как знать, подруга, что нас завтра ждет:                              Ц. Бану

Шабан сменяется сегодня Рамаданом,

Взойдет (луна), а нас с тобою не найдет!

 

13. Расстаться надобно с приятелем-стаканом?                         О. Румер

  Чьё сердце шип судьбою не вонзён?!)

Что буду месяц весь до разговенья пьяным.

 

16. Кудрей желанных не коснётся он.                                         Ц. Бану

(Она от мук поста сойти на нет готова!)

Из тех, кто розоликую пленён… 

 

Не унывай, мой друг! До месяца благого                                   О. Румер

Родиться наступил бы твой черед?

Осталось мало дней, - нас оживит он снова!

 

*****

22. На миг один избавься от забот…                                           Ц. Бану

Вот наконец Шавваль. Наполни, кравчий, чаши,

Вздохни свободно, сбрось обиды гнет!

 

25. Полету ввысь, вино, ты учишь души наши,………………О. Румер

Коль день прошел, о нем не вспоминай, 

С тобой, как с родинкой, красавец Разум краше.

 

28. Пред днем грядущим в страхе не стенай,                             Ц. Бану

Считаю тяготой ненужной и постылой.

Сегодняшнему счастью цену знай!

 

31. Чье сердце не горит любовью страстной к милой, -          О. Румер

Увы, не много дней нам здесь побыть дано

Без утешения влачитЬ свой век унылый.

 

34. Прожить их без любви и без вина - грешно.                        О. Румер

Огнепоклонником, язычником безбожным, –

Коль суждено уйти – не все ли нам равно?!

 

37. Пусть пьяницей слыву, гулякой невозможным,                  О. Румер

Не только на словах я враг всей этой лжи.

Всем этим прозвищам – пусть правильным, пусть ложным.

 

40. Как надоели мне несносные ханжи!                                      О. Румер

Мудрец приснился мне. «Веселья цвет пригожий

Вина подай, саки, и, кстати, заложи…

 

43. Во сне не расцветет, – мне молвил он, – так что же?         О. Румер

Наш прах еще не превратил гончар.

Успеешь выспаться, в сырой могиле лежа»

 

46. Скорей приди, исполненная чар,                                                      Ц. Бану

С красой, пленяющей дыханьем розы,

Развей печаль, вдохни сердечный жар!

 

49. Пей, дорожи благоуханьем розы,                                          Ц. Бану

Скорей вина сюда! Теперь не время сну,

Судьба, как ветер с одеяньем розы!

 

52. Я славить розами ланит хочу весну,                                      О. Румер

A хмель туманит разум, вот досада!

Чтоб усыпить его, в лицо вином плесну.

 

55. Мне трезвый день – для радости преграда:                         К. Арсенева + Ц. Бану

Сто раз фиал слепил, сто раз – кувшин.

Вот сердца несравненная отрада?!

 

58. С ковшом, с фиалом хоть на час один,                                       Ц. Бану

Глотни вина,  и грусть оставит сердце, 

О милая, к ручью, в простор долин!

 

61. Забвение всех бед прославит сердце:                                   Ц. Бану

До чёртиков напившись в час ночной

От тысячи кручин избавит сердце?

 

64.  кувшин из глины расписной,                                                  К. Арсенева.

Мимоидущие товарищи-кутилы:

«Я был тобой, ты вскоре станешь мной».

 

67. Хочу упиться так, чтоб из моей могилы                               О. Румер

– Сей эликсир цени: один глоток –

Когда в нее сойду, шел винный запах милый…

 

70. Пусть виночерпий нам по чашам разольет.                          О. Румер

Саки, тоска моя кричит в припадке яром:

Шавваль пришел! Вино, глушитель всех забот, 

 

73. Чем излечить ее, как не хмельным угаром?                         О. Румер

День завтрашний - увы!- сокрыт от наших глаз!

Твое вино весну рождает в сердце старом:

 

76. Спеши использовать летящий в бездну час!                        О. Румер

Водой небытия зародыш мой вспоен,

Всходить на небосвод, уже не видя нас…

 

79. Огнем страдания мой мрачный дух зажжен;                       О. Румер

Кувшин водой наполнится звеня;

И горсточкой земли окончу жизни сон.

 

82. За грош дадут лепёшек на два дня,                                        К. Арсенева + Ц. Бану у

Ах, мало ли сердец убил ты, рок постылый!

И ровне быть слугой не для меня.

 

85. Скудеет в жилах кровь, скудеют наши силы:                      О. Румер

Лет тысячу ли, сотню ль, проживёшь?

Нам некого спросить о крае за могилой?

 

88. Прочь вынесут из ветхой сени всё ж.                                    Ц. Бану

За то, что почести оказываем чашам,

(За ту же цену на торгу найдёшь…).

 

91. За то, что вечно пьем и в опьяненье пляшем,                      О. Румер

Пред коими вино – лишь малый раб.

И милые уста всегда к услугам нашим.

 

94. Вина не пьющий, воздержись хотя б:                                    Ц. Бану

– Другая вера, мне иль ересь незнакома –

Кичиться силой перед тем, кто слаб.

 

97. Мне свят веселый смех иль пьяная истома,                         О. Румер

Звук арф, что жалобно при том звенит, мне люб,

Она в ответ: «Сердца, где радость вечно дома.

 

100. Бокала полного веселый вид мне люб,                                О. Румер

Когда последний вздох испустим мы с тобой,

Когда он за сто верст, горами скрыт, - мне люб.

 

103. По кирпичу на прах положат мой и твой…»                     О. Румер

 «Куда ведет меня чреда ночей и дней?

Из праха нашего уж через год-другой? –

 

106. Спросил у чаши я, прильнув устами к ней»                       О. Румер

Как странствующий шах, дух сделал остановку:

«Ах, больше в этот мир ты не вернешься. Пей!

 

109. Что плоть твоя, Хайям? Шатер, где на ночевку,               О. Румер

Костей и жил мешок - исчезну вдруг из глаз?

И смерти злой фарраш свернет шатра веревку».

 

112. Разумно ль смерти мне страшиться? Только раз              О. Румер

Опутан четками и ложью лицемерной.

Я ей взгляну в лицо, когда придет мой час…

 

115. Доколе будешь нас корить, ханжа ты скверный,              О. Румер

Могу ли я не пить, когда пришла весна,

За то, что к кабаку горим любовью верной?

 

118. Ах, сколько, сколько раз, вставая ото сна,                         О. Румер

Небытия пустыню созерцая,                                                          Ц. Бану

Я обещал, что впредь не буду пить вина?!

 

121.  здесь нашёл, за чашею вина я:                                             К. Арсенева

Влюбленный на ногах пусть держится едва,

Средь роз, близ милой от любви сгорая;

 

124. Пусть у него гудит от хмеля голова…                                О. Румер

Нам счастья удержать невмочь — уходит.

А пьяному ведь все на свете трын-трава!

 

127. Скорей наполни чашу — ночь уходит:                              Ц. Бану

– Могли не быть, весь этот вопль о чём –

Ах, караван годов! Он прочь уходит…

 

130. Смерть лишь однажды встанет за плечом,                        К. Арсенева + Ц. Бану

Друзья, коль вновь сойдётесь, грусть гоните!

Так повернись бесстрашно к ней лицом,

 

133. И друга добрым словом помяните.                                     Ц. Бану

25.04.2021

 

 

ПЕСНЬ СЕДЬМАЯ

  Гимн вину

 

Ах, сколько, сколько раз, вставая ото сна,

Я обещал, что впредь не буду пить вина,

Но нынче, господи, я не даю зарока:

Могу ли я не пить, когда пришла весна?

О. Хайям

 

1. Коль полон кубок, в нём – что мёд, что яд.                           Ц. Бану

Владыкой рая ли я вылеплен иль ада,            

Коль жизнь ушла –  что Балх и что Багдад! 

 

4. Не знаю я, но знать мне это и не надо!                                    О. Румер

Нам с гуриями рай сулят на свете том:

«А для тебя они - загробная награда,

 

7. И чаши, полные пурпуровым вином».                                    О. Румер]

Тобой умов немало заслонялось.

Разумно ль, если к ним мы все равно придем?

 

10. Вино, прекрасным в чаше ты являлось,                               Ц. Бану

Когда в когтях судьбы, настигнут злом,

В нём скрытое на свет не прорывалось.

 

13. Умру, как птица с вырванным крылом,                                К. Арсенева + Ц. Бану

Без хмеля я с трудом влачу существованье.

Лишь дух вина почую, как в былом.

 

16. Мне без вина прожить и день один страданье,                   О. Румер

Покуда чаша дней не пролилась,

А я поднять ее не буду в состоянье.

 

19. С зарёй из погребка донёсся глас:                                         Ц. Бану

«Над краем чаши мы намазы совершаем,

Эй, друг, гуляка шалый, слышишь нас?

 

22. Вином пурпуровым свой дух мы возвышаем!                    О. Румер

В сопровождении товарищей-гуляк

Отныне в кабаке наверстывать решаем».

 

25. Я утро каждое спешу скорей в кабак:                                   О. Румер

Пред взором милых глаз, огнем вина объятый,

Мне веру подари, святой податель благ!

 

28. Под плеск ладоней в пляс лети стопой крылатой!             О. Румер

Гора, вина хлебнув, и то пошла бы в пляс. 

Чтоб жажду утолить, готовь шестидесятый.

 

31. Глупец, кто для вина лишь клевету припас                          О. Румер

Венец с главы царя, корону богдыханов…

Вздор! Это дивный дух, что оживляет нас.!

 

34. Я б четки променял, сию орду обманов.                              О. Румер

Вино! Любимое, чей облик так пригож!

И самый дорогой из пресвятых тюрбанов.

 

37. Тебя я буду пить, а ты мой стыд умножь!                             А. Старостин

С утра до вечера не расставайся с чашей,

"Кувшин вина, скажи, откуда ты идешь?"

 

40. Своей дозволенной родительницы краше.…»                     О. Румер

«Доколь о камень не разбит хрусталь,

Поменьше размышляй о зле судьбины нашей!» 

 

43. Кого томит вседневная печаль,                                               Ц. Бану

Едва прикрытая кровавая пучина,

Тех жизнь отвегнет, вовсе их не жаль.

 

46. Друзья, бокал – рудник текучего рубина,                             О. Румер

С подругой ты пируешь – весел будь!

А хмель – духовная бокала сердцевина.

 

49. – Хайям, о чём горюешь ты? Весел будь!                             К. Арсенева + Ц. Бану

– Рай с гурией наверняка приятен…

–Ещё ты существуешь, весел будь!

 

52. Ведь гром литавр издалека приятен!                                     Ц. Бану

Семью и четырьмя себя извел?!

–Но мне дух винный погребка приятен.

 

55. Глоток вина хлебнул - и прахом пост пошел.                     О. Румер

Как если б лилия чревата розой стала,

Возврата нету: коль ушел -- ушел.                                               Ц. Бану

 

58. Смотри: беременна душою плоть бокала,                            О. Румер

Вино, что купят лучшее потом?

В утробе ясного, как горный ключ, кристалла.

 

61. До смерти не расстанусь нипочем!                                         Ц. Бану

И в жёны дочь лозы себе возьму я!

Хоть всюду обесславлен им, с вином 

 

64. В ман целый чашу подниму я,                                                 Ц. Бану

«Каким желаешь показаться всем?»

С двух чаш обличье богача приму я.

 

67. «Сегодня этим бредишь, завтра – тем.                                  Ц. Бану

Доколе годы в себялюбьи длить».

Красотку шейх корил: «Пьяна совсем?!» 

 

70. «Не лучше ль во хмелю, во сне прожить!                           Ц. Бану 

Ад – место пьяниц и влюблённых край…

Или день за днём в стяженье проводить!

 

73. Наверно пустовал бы боий рай…                                           К. Арсенева + Ц. Бану  

Друзья давно ль за роковой чертой  

Твердят тебе. Но это басни, знай!»

 

76. Мы пили все из чаши золотой.                                                К. Арсенева + Ц. Бану

Прочь мысли все о том, что мало дал мне свет   

Умолкли до меня за чашей той.

 

79. И нужно ли бежать за наслажденьем вслед?                        О. Румер

Злой рок задаром отдал без оглядки.

Успею ль, что вдохнул, я выдохнуть иль нет?!

 

82. Хайям, тачавший мудрости палатки*                                     Ц. Бану

27.04.2021

 

* Хайям означает: шьющий палатки

 

 

ПЕСНЬ ВОСЬМАЯ

Поучения

 

Вариант I

 

Ты измучен, мой друг, суетою сует

Не гадай о грядущем — в нем радости нет.

А забот тебе хватит на тысячу лет.

Хорошо, если платье твое без прорех

О. Хайям

 

1. Сядь, отрок! Не дразни меня красой своей!

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,

(Мне пожирать тебя огнем своих очей?!)

 

4. Два важных правила запомни для начала:

Не тот твой друг, кто за столом с тобою пьёт,

(И лучше будь один, чем вместе с кем попало)

 

7. А, кто в несчастии любом на выручку придёт.

Какая внешность может с НЕЙ сравниться?

И даже вида не подаст, что он тебе помог.

 

10. Красивым быть – не значит им родиться,

Родного встретив, не сумеешь полюбить.

Ведь красоте мы можем научиться.

 

13. Я думаю, что лучше одиноким быть,

Кому-то мелочь дашь, навек запомнит .

Чем жар души «кому-нибудь» дарить.

 

16. Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет.

30.03.2021

 

Вариант II

 

Имей друзей поменьше, не расширяй их круг.

И помни: лучше близких, вдали живущий друг.

Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг.

В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.

О. Хайям

 

1. Сядь, отрок! Не дразни меня красой своей!                         О. Румер

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,

(Мне пожирать тебя огнем своих очей?!)

 

4. Два важных правила запомни для начала:                             О. Румер

Не тот твой друг, кто за столом с тобою пьёт,

(И лучше будь один, чем вместе с кем попало)

 

7. А, кто в несчастии любом на выручку придёт.                     Л. Павловская

(Пусть мне чашу вина виночерпий подаст!)

И даже вида не подаст, что он тебе помог.

 

10. Красивым быть – не значит им родиться,                           Энн Маккензи,

Где сонмы пировавших здесь до нас?

Ведь красоте мы можем научиться…

 

13. Мнят первыми из мудрых быть средь нас:                         Ц. Бану

Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет.

Смотри, в еретики зачтут тебя как раз!

 

16. Лишь на небе рассвет займется еле зримый,                       О. Румер

Ты с кучею глупцов, что возгордясь,                                         Ц. Бану

Тяни из чаши сок лозы неоценимой!

 

19. Друг, не печалься о грядущем дне…                                  Ц. Бану

Так, значит, истиной вино считать должны мы:

Вкуси мгновенье радости вполне!

 

22. На происки судьбы злокозненной не сетуй,                         О. Румер

И мы ведь завтра сгинем наравне.

Не утопай в тоске, водой очей согретой!

 

25. Коль миру счастье мыслишь вновь и вновь,                       Ц. Бану

Пока не вышел ты из круга жизни этой –

Ты сердцу одному даруй свою любовь!

 

28. Никто не лицезрел ни рая, ни геенны,                                  О. Румер 

Цвет жизни увяданью не обрёк;

И страхов и надежд источник неизменный…

 

31. Из всех ушедших в дальний этот путь                                  К. Арсенева + Ц. Бану

Вернулся ль кто-нибудь оттуда в мир наш тленный?

Будь радостен, вчерашний день забудь.                                     Ц. Бану

 

34. Чтоб угодить судьбе, глушить полезно ропот                   О. Румер 

(Смотри, чего-нибудь не позабудь!),

Чтоб людям угодить, полезен льстивый шепот

 

37. Вино, коль в чашу льёшь ты – с мудрым лей!                   Ц. Бану

Но всякий раз судьба мой посрамляла опыт:

Пей мало, редко пей, в сторонке пей…

 

40. Лечиться стоит ли от мимолетной боли?                           О. Румер 

Иль с розою смеющейся своей –

Все радости и все мученья не одно ли?

 

43. С ослами будь ослом, не обнажай свой лик!                      И. Сельвинский

Для тех, кто искушен в коварстве нашей доли:  

Ослейшего спроси – он скажет: "Я велик!"

 

46. Прославься в городе – возбудишь озлобленье                    О. Румер

(Тот для ословства – явный еретик!),

А домоседом стань – возбудишь подозренье,

 

49. Коль можешь ты – не унижай других.                                Ц. Бану

Ни с кем не знаться, жить всегда в уединенье…

Себя всегда кори, – прощай других.

 

52. Пусть не томят тебя пути судьбы проклятой,                    О. Румер

Ты яростью не обжигай других.

Пусть не волнуют грудь победы и утраты.

 

55. Я думаю, что лучше одиноким быть,                                  Анастасия Сенкевич

Что делал, говорил, чем запятнал себя ты.

Чем жар души «кому-нибудь» дарить.

 

58. Меня ж разрешаю тебе позабыть:                                       (О. Хайям)

02.05.2021

 

 

ПЕСНЬ ДЕВЯТАЯ

Ностальгия

 

Увы! Кончаются младые наши лета,

И юности весна назавтра отцветёт,

И радостная песнь закончена и спета,

И завтра навсегда в устах моих замрет.

О. Хайям

 

1. Увы! Кончаются младые наши лета,                                       (О. Хайям)

Весны единственной осыпались цветы.

И радостная песнь закончена и спета,

 

4. В тетради юности закончились листы,                                   (О. Хайям)

Жизнь коротка, увы! Летят ее мгновенья

Ведь ты была со мной! Куда умчалась ты?

 

7. Растить в душе побег унынья – преступленье?                     О. Румер

Часы веселия навек умчались вы?

Пока не прочтена вся книга наслажденья:

 

10. Ища свежей лугов и зеленей листвы.                                    О. Румер

Вон сколько бурею бутонов оборвало!

Ты, книга юности, дочитана, увы!

 

13. Вон сколько небо кровь людскую проливало!                  (О. Хайям)

И юности весна назавтра отцветет,

Вон сколько чистых роз обычной грязью стало!

 

16. И завтра навсегда в устах моих замрет.                                (О. Хайям)

08.05.2021

 

 

ПЕСНЬ ДЕСЯТАЯ

Всё    прах!

 

Кем эта ваза нежная была?

Вздыхателем! Печальна и светла.

А ручки вазы? Гибкою рукою

Она, как прежде, шею обвила.

О. Хайям

 

1. Пускай сейчас душа твоя пока не тужит.

Будь весел – никогда пределу горя нет!

Из праха твоего кирпич потом послужит,

 

4. И в стены дома их  уложит твой сосед.

И звёзды в вышине  сходиться будут вечно.

Планеты в небесах  не раз прочертят след.

 

7. Будь весел, ибо скорбь  земная бесконечна!

И вечно звёздам так  им на небе мерцать

Кирпич – стеной жилья – не твоего, конечно,

 

10. Уложат в стены их – не твоего дворца.

Другие смертные  уложат их беспечно!

Будь весел (нашим здесь)  невзгодам нет конца 

 

13. И звёзды восходить на небе будут вечно.

Как много было зорь  и сумерек до нас!

Невзгоды (весел будь!)  не будут бесконечно:

 

16. Недаром небесам  кружиться дан приказ…

Всё пропитала кровь  царей, давно забытых –

Повсюду чей-нибудь  прекрасный тлеет глаз,

 

19. Когда-то родинка  на розовых ланитах…

И падает на них  кровавый дождь с высот

(где розы расцвели)  на почву что растит их!

 

22. Что? после полдня их  и зноем не сожжет?

В степи безлюдной зной.  Ждёт каждый куст бурьяна:

Взрастит ли розу здесь  их злобный небосвод,

 

25. Рукой вазира был  и  головой султана.

НО прежде кровь царей  впила ДРУГИХ земля.

Знай – родинкой она  красавицы была.

 

28. сражён  Кудрями был  красавицы Турана…

Куда ни наступи,  всё это люди были,

Где б ни алел тюльпан  и роза ни цвела!

 

31. Все тысячи веков  до нас тут ели-пили.

Но видишь ты теперь  лишь россыпь черепков.

То нищий, то богач,  валились спать средь пыли.

 

34. А эти черепки  – из прежних черепов.

На лоне праха их  я сонмы спящих вижу,

Вот чаша – чудный труд  великих мастеров!..

 

37. Под каменной плитой  лежащих многих вижу.

Как раньше плотью прах  твой был сто сотни  раз.

На эту землю, не глядящих ныне, – вижу…

 

40. Где сонмы бражников,  что были здесь до нас?!

И стоны нежных флейт  я б слушал неустанно!

Где розы алых уст,  и где нарциссы глаз?!

 

43. Мне чаша чистого  вина всегда желанна

(чью глину разомнут  сегодня  на вине?),

Пускай наполнена  им будет постоянно!

 

46. Когда последний день  придет судьбой ко мне:

Стечение планет  не раз людей встревожит,

И в прахе я усну, как-будто в вечном сне,

 

49. И кто-нибудь себе  из нас хоромы сложит.

Но вот ушел мой дух  в загадочную тьму…

«Пей! Будет много мук,  пока: твой век не прожит,

 

50. И новый человек  живет в твоем дому».

18-30.05.2021

 

 

 

ПЕСНЬ ПОСЛЕДНЯЯ

О смерти

 

Я на чужбине сердцем изнываю,

Бреду без цели, горестно взываю.

Мне счастья жизнь не принесла, прошла…

И где застигнет смерть меня – не знаю.

О. Хайям

 

1. Нам завтра предстоит всем путь ещё безвестный

(от смертной матери любой из нас рождён),

И рухнут небеса, и Путь померкнет Млечный:

 

4. В загадки вечности никто не посвящён!

Нас пичкают одной и той же странной песней

(не преступив никто, хотя невидимый заслон):

 

7. «Кто праведно живёт, тот праведным воскреснет!»

От страха смерти я, – поверьте мне, – далёк:

Таким ведь и воскреснуть будет интересней!

 

10. Страшнее жизни, что мне приготовил рок?

Никто не лицезрел ни рая, ни геенны;

Кто руку мне подаст, избавит от тревог,

 

13. И страхов и надежд источник неизменный:

Не лучше ль будет там, чем здесь, у нас, как знать?

Вернулся ль кто-нибудь оттуда в мир наш тленный?!

 

16. Я тотчас смерть готов без страха повстречать.

В прах должен Я уйти – покорен общей доле.

Когда пора наступит – долг мне возвращать.

 

19. Цветам н запахам владеть тобой, доколе:

«Когда тюльпан увял – расцвесть не может он».

Доколь добру и злу – твой ум терзать до боли?!

 

22. Пей, ибо скоро в прах ты будешь обращён.

В одной руке цветы, в другой - бокал бессменный!

Вез друга, без жены твой долгий будет сон.

 

25.Пируй с возлюбленной, забыв о всей вселенной,

Костей и жил мешок – исчезнет вдруг из глаз,

Как с розы лепестки – сорочкА жизни бренной.

 

28. Разумно ль смерти мне страшиться? Только раз,

Как странствующий шах, дух сделал остановку –

Ему взглянул в лицо: когда «Пришёл мой смертный час?!»

 

31. Что плоть твоя, Хайям? Шатер, где на ночевку?

Порою некто гордо мечет взгляды: «Это – я!»

И смерти злой фарраш свернет шатра веревку,

 

34. Украсит золотом свои наряды: «Это – я!»

Когда вселенную настигнет день конечный;

Внезапно смерть вам выходит из засады: «Это – я!»

 

37. «За что же ты меня убил, владыка вечный?»

 

11.10.2021

 

 

 

II. Маленькие трагикомедии

Будь Мужчиной

1. Эй, идущий, ты слаб в передряге не будь,

Пей вино! В нем источник бессмертья и света,

Ты – не зритель! В пути без отваги не будь!

 

4. В нем - цветенье весны и минувшие лета.

Добр к упавшим в несчастии их, значит – муж,

Ибо жизнь заключилась в мгновение это.

 

7. Признаёшь превосходство других, значит – муж.

Но и в нас билась кровь цветом ярче рубина…

Коль хозяин в поступках своих, значит – муж!

 

10. Все, что живо сейчас, завтра — пепел и глина.

Только суть, как достойно мужчин. говори,

Твой черед впереди. Участь смертных едина.

 

13. Дважды слушай и раз лишь один – говори!

«И прожить свою жизнь бессловесною тенью?»

Лишь ответствуя – слов господин - говори.

 

Но для зависти стал ты прекрасной мишенью.

18.08.2021 17:57

 

 

 

Бедняк-оптимист

Отважнее его мы мужа не отыщем.

 

1. Однажды встретился пред старым пепелищем                          О. Румер

(Его не подстеречь уж никогда потом).

Я с мужем, жившим там отшельником и нищим.

 

4. – Давно нет встреч, давно уж пуст мой дом.                             [Г-003]

– Поистине, везет тебе, дружище!

Нам с гуриями рай сулят на свете том

 

7. Ты половину хлебца добыл в пищу?                                          Цецилия Бану

– Но и ее добыть могу я лишь с трудом. 

– Тебя согрело бедное жилище…

 

10. – Ты учишь: «Верные в раю святом                                            Б. Розенфельд

Все тысячи веков до нас тут ели-пили

Упьются лаской гурий и вином».

 

13. То нищий, то богач, валились спать средь пыли.                     И. Голубев

– Друг, в нищете своей отдай себе отчет! 

Куда ни наступи, всё это люди были.

 

16. Ты в мир ни с чем пришел, могила все возьмет.                       О. Румер

Все преходяще, все случайно предо мною,

Но пей ты иль не пей - она в свой час придет,

 

19.От стрел, что мечет смерть, нам не найти щита:                      О. Румер

– Доволен пищей я, и грубой и простою,                                       Б. Розенфельд

Все прочее - поверь! - одна лишь суета.

 

20. И с нищим, и с царем она равно крута.                                       О. Румер

12-14.04.2021

 

 

 

Гончар и Кувшин

1. Я к гончару зашел: он за комком комок                                     О. Румер

Кувшин мутящего нам ум хмельного сока!

Клал глину влажную на круглый свой станок:

 

4. Увы, от мудрости нет в нашей жизни прока!)                           О. Румер

Взгляни, гончар, коль разум твой отверст

И только круглые глупцы -- любимцы рока:

 

7.– Прах человечий – он везде окрест.                                            Цецилия Бану

я видел – то безмолвных, то вещавших:

Длань, Кей Хосрова, Форидуна перст,

 

10. Лепивших, покупавших, продававших!                                    Цецилия Бану

Особый проявил к сему искусству дар:

Кувшинов строй, у гончара стоявших

 

13. Лепящий черепа таинственный гончар                                      О. Румер

Рукой, что шею милой обвивала.

И в ней пылающий зажег страстей пожар.

 

16. – Чья плоть, скажи, кувшин, тобою стала?                               Цецилия Бану

Дивлюсь тебе, гончар, что ты имеешь дух

Певца влюбленного, как я, бывало?

 

19. Мять глину, бить, давать ей сотни оплеух…                             О. Румер

– Моей руке держать кувшин вина - отрада;  

Покуда жизненный огонь в ней не потух.

 

22. Не мне, а вот тебе опасно пламя ада.                                           О. Румер

Скорей приди, исполненная чар,

Священных свитков ей касаться и не надо:

 

25. Развей печаль, вдохни сердечный жар!                                      Цецилия Бану

Заезжий старый двор, что «мир» зовётся,

Наш прах еще не превратил гончар.

 

28. Где белый конь за вороным несётся…                                       Цецилия Бану

…Вчера в гончарную зашел я в поздний час,

Приютом ста Бахрамов был –  сдаётся?!

 

31. И до меня горшков беседа донеслась.                                        О. Румер

«Нам разливалось бы без бульканья кувшином.

Кто покупатели, кто продавцы средь нас?»

 

34. Свой голос примешав к стенаньям соловьиным.                     О. Румер

14-15.04.2021

 

P.S.

Увы! о мудрый, мой Омар,

Я всё ж лишу стихи прелестных Ваших чар:

Ведь жили на Земле другие твари –

Природы тьмы веков незримый ныне дар.

 

 

 

Осторожно: глупец!

1. Невежду углядев – за сотню вёрст в обход.                              Drago

Кувшин мутящего нам ум хмельного сока!

В общенье с мудрецом ищи себе оплот.

 

4. Увы, от мудрости нет в нашей жизни прока:                             О. Румер

Гора, вина хлебнув, и то пошла бы в пляс.

И только круглые глупцы -- любимцы рока!

 

7. Глупец, кто для вина лишь клевету припас.                              О. Румер

15.04.2021

 

 

 

Добро и Зло

(анапест)

 

Ты богат и известен, тебе повезло,

Но для зависти стал ты прекрасной мишенью.

Поступил я умнее, всем людям назло,

И прожил свою жизнь бессловесною тенью.

 

1. Небосвод! Лишь от злобы твоей наши беды идут.

Высшей воле подвластно, и здесь не дана нам свобода

От тебя справедливости мудрые люди не ждут.

 

4. Всё – зло и добро, что людская скрывает природа

Вы, злодейству которых не видно конца,

В сто раз хуже, чем твой, подневольный удел небосвода.

 

7. В Судный день не надейтесь на милость творца!

21.06.2021

 

 

 

«И эта боль пройдёт»

 

Не бойся, друг, сегодняшних невзгод!

 

1. Не сомневайся, время их сотрёт.

Старайся принимать без ропота мученья,

А что потом придёт, пускай придёт!

 

4. Не жалуйся на боль — вот лучшее леченье.

Будь весел, не горюй, стоит на этом свет.

Благодари светил случайное стеченье.

 

7. Известно, в мире все лишь суета сует:

Так не тужи о том, чего сегодня нет.

22.06.2021

 

 

 

Рискну! ШУТКА:

центон

 

Ник Муромский, 80 лет

Мужчины только тот, кто пемзой черных день

сдирает ржавчину и грязь с души своей,

кто всячески себе наводит красоту,

мечтая всем бросаться за версту!

19.08.2021

 

 

 

2. Сонеты от О. Хаяма

 

1. Хорей

 

Счастье найти не так просто.

Всем, распознать не дано

Счастье без веса, без роста…

В сердце весомо оно.

О. Хайям

(Нет Дамских рифм)

 

 

 

2. Ямб

СОНЕТ-1

 

По О. Хайяма  «ЛЮБОВЬ И ДРУЖБА»

 

Того, что будет завтра, не узнать.

Поверь, такие мысли надо гнать.

Мечта о будущем — пустое дело!

Сегодня счастья миг сумей догнать!

О. Хайям

 

Кого любить, кого нам ненавидеть дружно,

Нам жизнь всегда подарит, один, шанс:

Чтобы не кланяться тому, кому не нужно,

И, главное, – не спутать реверанс!

 

С красой, пленяющей дыханьем свежей розы,

Судьба, как ветер с одеяньем поступит розы.

Перестрадай свое несчастье сам –

Ни к другу не взывай, ни к небесам.

 

Средь сада с милою свиданье станет сладко,

Коль ликом я прекрасным одарён,

Как мак румян, как тополь вознесён!

Для розы ветерка дыханье было сладко…

 

Друг, не печалься о грядущем дне,

Вкуси мгновенье радости вполне!

27.05.2021 11:43

 

СОНЕТ-2

 

По О. Хайяма  «БЕГ ВРЕМЕНИ»

 

Как много было зорь и сумерек до нас!

Недаром небесам кружиться дан приказ.

Будь осторожнее, ступню на землю ставя,

Повсюду чей-нибудь прекрасный тлеет глаз.

 

Раскрыл бутоны ветерок весенний.

Весна. Желанья блещут новизной.

Друг, вместе с соловьём у роз под снью.

Сквозит аллея нежной белизной.

 

Для розы ветерок подобен пенью!

Взошли цветы. Пестреют даже в зной

Средь сада с милой сладко быть под тенью.

И сладко дышит Иисус весной…

 

Увы! Кончаются младые наши лета,

И юности весна назавтра отцветет,

И радостная песнь закончена и спета.

 

И завтра навсегда в устах моих замрет

Цветеньем юных роз… Но ты - прекрасней!

День - солнцу, ночь – тебе: но ты не гасни!

09.06.2021 7:33

 

СОНЕТ-3

 

По О. ХАЙЯМА  «СМЫСЛ ЖИЗНИ»

 

Не избежать конца пути земного, ЯМБ

Вели же принести вина хмельного!

Простак, ведь ты не золото, -- тебя,

Раз закопав, не откопают снова.

 

Пришел я в этот мир по принужденью,

Приход мой небу славы не доставил,

Встречал недоуменьем каждый день я.

Я в мир пришел, зачем его оставил.

--

Великие, что знанья стяг взметнули,

Нам сказку рассказали -- и уснули.

Без доброго вина я жить теперь не в силах,

Груз тела без вина влачить не в силах

--

Я буду пить, пока мой век во тьму не канет,

Пусть прибыль всей земли мне разореньем станет.

О ты, душа миров! Здесь в мире пьян я буду

И в рай пойду, когда мой дух тебе предстанет

--

Я предназначен аду или раю.

Тебе блаженства рая уступаю.

6 июля 21 г.

 

 

 

3. Дактиль

СОНЕТ-1

 

По О. Хайяма  «О СЧАСТЬЕ»

 

Сад цветущий, подруга и чаша с вином

Вот мой рай. Не хочу очутиться в ином.

Да никто и не видел небесного рая!

Так что будем пока утешаться в земном.

 

Счастье, что в стоге иголка.

Счастье, что тонкая нить.

Рядом оно: может «Волга»?!

Рядом оно может быть.

 

Нить натяни — оборвется.

Счастье, что хрупкий хрусталь.

Стукнешь слегка — разобьётся.

И потерять его жаль.

 

Счастье найти не так просто.

Всем, расспознать не дано

Счастье без веса, без роста…

В сердце весомо оно.

 

Сад бы цветущий, и чаша с вином -

Вот и мой рай. Не хочу я в ином.

 

 

 

4. Амфибрахий

СОНЕТ-1

 

По О. ХАЙЯМА  «ТВОЁ ОКРУЖЕНИЕ»

 

Я отдал все силы и страсти 

Предмету надежды моей,-

В забвеньи, в восторге и в счастье

Я прожил с ней несколько дней...

 

От смертных не жди состраданья, участья,

Ведь некогда им твою жизнь исправлять.

У каждого муки свои и несчастья…

И в двери к ним часто побойся стучать.

 

Им нужно ль участье, в сей жизни, людское?!

«Заблудшую душу схожу навестить!»

Мне нужно в сей жизни участье иное.

Меня ж разрешаю тебе позабыть.

 

Приди, мы не вышли из жизни, друг, этой:

Пей ночи и дни ты пурпура вино,

На козни судьбы ты зловредной не сетуй,

Пока веселит нас с тобою оно!

 

В забвеньи, в восторге и в счастье моём

Я отдал все силы и страсти – живём!

28.05.2021

 

СОНЕТ-2

 

По О. Хайяма  «ОБЩАЯСЬ с ГЛУПЦОМ»

 

И ночи сменялися днями

До нас, о мой друг дорогой

И звезды свершали все так же

Свой круг предрешенный судьбой.

 

– Нам счастья невмочь удержать?! Вон – уходит!

(Я долго стремил взор пытливых очей).

– Скорее наполни мне чашу – уходит…

Что? как кипарис, да? Стан чудный прямей!

 

Не ставь дураку ты вина, угощенья –

Напившись, он криками спать вам не даст,

Он утром занудно,  попросит  прощенья.

(Мне ж чашу вина виночерпий подаст!)

 

«Ты муж, коли властвовать в силах собою»,

– И мельницу, баню, пропойцу отдать ?!

«Других не коришь слепотой, глухотою!»

– Плевать на твою справедливость мне, бать!..

 

Поэтому помни совет ты Хайяма:

Общаясь с глупцом, не минуешь ты срама!

01.06.2021

 

 

 

5. Анапест

СОНЕТ

 

По О. Хайяма  «О ЖЕНСКОЙ КРАСЕ»

 

Ах, и лица и волосы ваши красивы,

Я сказал: «Твои локоны многих сумели сгубить».

Вы же, как кипарисы, стройны, горделивы.

И ответ: «Кто плоды кипариса сумел бы вкусить?»

 

Весь твой лик – как огонь, коим я ослеплен.

Волос твой – гиацинт, что завитым рожден,

Вы не в силах постичь жар чужого огня.

Вы в дороге любви не гоните коня — 

 

В этом мире любовь – украшенье людей;

Ты одна в мое сердце лишь радость несла,

Без тебя — что мне мир и мирские дела?

Быть лишенным любви – это быть без друзей.

 

Быть в плену у любви, сердце, сладко тебе,

Будь за то, что любим, благодарен судьбе.

22.06.2021

 

 

СОНЕТ-1

 

По О. Хайяма  «О БОГАТСТВЕ»

 

Убаюкан тщетною надеждой,

Разметал я на ветер полжизни,

Но ни дня безоблачного счастья

Не познал в земной своей отчизне.

 

Ты богат и известен, тебе повезло,

Но для зависти стал ты прекрасной мишенью.

Поступил я умнее, всем людям назло,

И прожил свою жизнь бессловесною тенью.

 

И не бойтесь дарить согревающих слов,

Даже добрые делать дела.

И чем больше в огонь вы положите дров,

К вам тем больше вернется тепла.

 

В этом замкнутом круге - крути не крути

Не удастся конца и начала найти.

Наша роль в этом мире - придти и уйти.

Кто нам скажет о цели, о смысле пути?

 

Не горюй, не завидуй тому, кто богаче,

Кто беднее тебя, - тех на свете тем паче.

16.05.2021

 

 

СОНЕТ-2

 

По О. Хайяма  «О ЛЮБВИ»

 

Словно солнце, горит, не сгорая, любовь.

Словно птица небесного рая - любовь.

Но еще не любовь - соловьиные стоны.

Не стонать, от любви умирая, - любовь!

 

Это время любви, словно тёплая осень,

Терпкий запах листвы, неба светлая грусть

«Как живётся тебе?»,  если кто-нибудь спросит,

Ничего не скажу, лишь слегка улыбнусь.

 

Время тихой любви за терпенье награда, 

Ты - со мной, я - с тобой, и другого не надо,

За бессонные ночи, за трудные дни,

О любви промолчу, ты меня извини.

 

– Мы из глины, - сказали мне губы кувшина, -

Пусть тебя утешает хмельное питьё.

Утешайся с любимой, лаская её.

– Но и в нас бьётся кровь цветом ах! ярче рубина…

 

Поцелуи любимой – мой хлеб и бальзам,

Буйство страсти подобно её волосам.

25.05.2021

 

 

СОНЕТ-3

 

По О. ХАЙЯМА  «О ЖАДНОСТИ»

 

Что у тебя, ходжа, плутающий во тьме,

Помимо зависти вселенской на уме?

Мы всеми мыслями - в Творце, в Его творенье,

Ты - в женских месячных и всяческом дерьме.

 

Есть губительных свойств и бесчестия круг.

Избегай же бахвальства, стяжательства, спеси,

Черной зависти, скупости, жадности рук!

Зная это – мы мелем, и крошим  и месим, *

 

Ты богат и известен, тебе повезло,

Но для зависти стал ты прекрасной мишенью.

Поступил я умнее, всем людям назло,

И прожил свою жизнь бессловесною тенью.

 

Пусть не жадность, а радость владеют тобой,

Будь всегда неразлучен с любимой и с чашей,

Постарайся поладить с коварной судьбой:

Не возьмёт даже  ценной шкатулки та вашей!*

 

«В прошлый раз утащил я молитвенный коврик

Помогал мне тогда и сам здешний церковник»*

05.10.2021

 

 

СОНЕТ-4

 

По О. Хайяма  «НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА»

 

Муж, чьё Слово прочнее гранитной скалы,

Муж учёный, который мудрее муллы,

Выше мудрого, выше любой похвалы!

Но бахвал и обманщик, – достоин хулы.

 

Не мужчина, кто холить свой облик привык,

Ибо женщина – муж, украшающий лик,

Кто стремится понравиться каждый свой миг!

Уха два; дан один не случайно –  язык –

 

Только суть, как достойно мужчин, говори:

«В тайну сущего дверь не могу отворить»!

И в пример ему ставят непьющих мужей…

(Коих мог уважать – не осталось мужей).

 

Добр к упавшим в несчастии их, значит– муж!

Признаёшь превосходство других, значит – муж,

12.10.2021

 

 

СОНЕТ-5

 

По О. Хайяма  «НОКТЮРН о «ДРУЖБЕ»

 

Много зла и коварства таится кругом,

Ты друзей не найдёшь в этом стаде людском.

Были б добрые в силе, а злые слабы –

Не роптали бы мы на превратность судьбы.

 

Не ищи себе друга по чуждым углам,

С ним невзгоды свои не дели пополам.

Ад и рай – в небесах, – утверждают ханжи. 

Ад и рай — это две половинки души.

 

Понял я: одиночество лучше друзей,

Чтоб не видеть добра или зла у людей,

Даже самые светлые в мире умы

Не смогли разогнать окружающей тьмы.

 

Добровольно сюда не явился бы я.

Никуда. Никогда. Не родился бы я.

13-14.10.2021

 

 

 

3. Афоризмы О. Хайяма

Б

Будь проще к людям. Хочешь быть мудрей —

Не делай больно мудростью своей.

В

В любимом человеке нравятся даже недостатки,
а в нелюбимом раздражают даже достоинства

 

Вникни в суть этих слов — и нехитрых, и мудрых:
Все, что ищешь, в себе непременно найдешь!

 

Вино, льющееся из кувшина в пиалу, — это и есть течение жизни.

 

Все, что появляется в твоей жизни, является отражением чего-то,

что происходит внутри тебя.

Д

Да, в женщине, как в книге, мудрость есть.

 

Да, женщина похожа на вино, а где вино,
Там важно для мужчины знать чувство меры.

 

Добром добро оплатишь — молодец.

На зло добром ответишь — ты мудрец.

 

Добро не одевает маску зла, но часто зло под маскою добра,

творит свои безумные дела.

Е

Если вашего ухода никто не заметил, то, стало быть,

никто особо в вас и не нуждался. Поэтому, уйдя вы ничего не потеряли.

 

Если ты за добро благодарность ждёшь –
Ты не даришь добро, ты его продаёшь.

Ж

Жизнь — это самое удивительное и дорогое сокровище во Вселенной.
Как бы человек ни изучал дорогу жизни, всё равно идти по ней ему приходится наугад.

 

Жизнь — это всего лишь дым костра,
зажжённого Творцом, который развеет ветер вечности.

 

Жизнь — это самое удивительное и дорогое сокровище во Вселенной.
Как бы человек ни изучал дорогу жизни, всё равно идти по ней ему приходится наугад.

З

Задумчивая душа склоняется к одиночеству.

 

Земная жизнь — это караван-сарай.
Одни уходят, другие приходят и никто не остаётся навсегда.

К

Каждому человеку, которому ты даришь доверие, ты даешь в руки нож.

Им он может тебя защитить или уничтожить.

 

Капкан жизни рано или поздно сам выпускает свои жертвы.

Л

Любовь может обойтись без взаимности, но дружба — никогда.

М

Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело,

если бедны его душа и помыслы.

 

Можно соблазнить мужчину у которого есть жена, можно соблазнить мужчину
у которого любовница, но нельзя соблазнить мужчину
у которого есть любимая женщина!

 

Молчи. Молчи о Боли о Проблемах. Мочи о Страхах. О том, что рвет изнутри.
Иначе будут давить, бить сыпать соль на твои раны.

Н

Настоящий друг — это человек, который выскажет тебе в глаза все,
что о тебе думает, а всем скажет, что ты — замечательный человек.

 

Не бойтесь потерять тех, кто не побоялся потерять вас.
Чем ярче горят мосты за спиной, тем светлее дорога впереди…

 

Не забывай, что ты не одинок:
в самые тяжкие минуты рядом с тобою — Бог.

 

Не засоряйте свою память обидами,

а то там попросту может не остаться местадля прекрасных мгновений

 

Не ищи причины В вине, коль пьян – виновно не оно.

 

Не торопись жить, но и не пропускай мгновения жизни. Жизнь — это сладострастный
или кошмарный сон, который может присниться только один раз.

 

Не умеющий дарить – не сумеет получить.

Энергия всегда работает на вход и выход.

 

Никогда не стоит никому ничего объяснять. Тот, кто не хочет слушать,
не услышит и не поверит, а тот, кто верит и понимает, не нуждается в объяснениях.

О

О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас,
а те кто лучше нас... Им просто не до нас...

 

О чем вы Думаете — то и Чувствуете.

Что Чувствуете — то и Излучаете.

Что Излучаете — то и Получаете.

 

П

Пока я живу — я пьян, пока я пьян — я живу.

С

Скорей голодный лев откажется от пищи,

чем женщина от подлости и лжи.

 

Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано,

а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

 

Страсть не может с глубокой любовью дружить,
Если сможет, то вместе недолго им быть.

Т

Тому, кто не грешил, не будет и прощенья.

 

Ты — рудник, коль на поиск рубина идешь,
Ты — любим, коль надеждой свиданья живешь.

Ч

Человек кроит свою жизнь, как портной одежду.
Поэтому не торопись резать, сначала хорошенько примерь.

 

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос.
Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

У

Упавший духом гибнет раньше срока.

 

 

 

4. Реплики

 

1. «Всё, что имеешь, — трать».

 

–Хорошо ему одинокому и, вероятно, не бедному раз такое предлагает.

Такие могут так поступать.

Но если - дети, внуки, правнуки?

Тогда что - тоже ТРАТЬ?

Придут к моей могикле, чтоб на ней ... цветочки полить.

 

 

2. «Не горюй, если меньше других веселился»

 

–Ты в каморку свою пробирайся с трудом...

 

"Твой приход и уход не имеют значенья"

Пусть он это скажет семье потерявшей кормильца,

пуст он докажет ребенку, что в приюте живёт...

Посмотреть бы тогда в его сытое рыльце...

 

 

4. «Если ты никому ни слуга, ни хозяин...»

 

Значит ты БОМЖ и к помойкам привязан.

 Или пенсионер достаточно  богатый.

 

 

5. «Кто совсем не родился - счастливее тот».

 

КАК ОН УЗНАЛ, КАК НАМ ПРОВЕРИТЬ?!

Пустая мысль для красного словца -

авось заденет душу и слепца!

 

 

6. «Твой приход и уход не имеют значенья»

 

Зачем же ты на свет родился,

зачем писал ты рубаи,

зачем учёным нарекли,

зачет так чтут дела твои?!

 

Рисуешься Поэт-Учёный?

Иль обо мне ты говоришЬ

родители забыли у тебя спросить…

НАШ приход и уход

для РОДНИ ВСЕГДА ВАЖЕН!

И для Родины важен всегда:

НА ЗАЩИТУ ЕЁ КТО ЖЕ ВСАНЕТ,

ЕСЛИ ВСЁ Ж ОБЕЗЛЮДИТ ОНА?

05.04.2021

 

 

7. «10 лучших афоризмов Омара Хайяма?»

 

ХОЛОСТЯК:

«Не завидуй тому, кто силен и богат,

как помрёте, тогда вам не нужно деньжат»!

(Правда, деньги нужны для семьи и внучат.

Но понятья о том не имел Хайям, брат).

05.10.2020

 

 

 

5. Прочее

 

ТАНКА

Брат, пожалей, опомнись - ты мой брат!

«Брат, пожалей, опомнись - ты мой брат!...

В вине я вижу алый дух огня

И блеск уголок. Чаша для меня

Хрустальная - живой осколок неба.

А что же Ночь? А Ночь - ресницы Дня...»

 

«Брат, пожалей, брат!...»

Вижу в вине  дух огня.

Чаша для меня 

Живой осколок неба.

Ночь? А Ночь - ресницы Дня...»

08.04.2021

 

Весть от Бога в наш мир суеты

Весть от Бога в наш мир суеты –это ты,

Образец неземной красоты – это ты,

Вне тебя ничего нет для сердца на свете –

Требуй всё! Воплощенья мечты – это ты!

 

Весть от Бога нам:

Образец красоты

воплощенья – есть ты!

Вне тебя ничего нет –

требуй свои ты мечты!

23.06.2021 10:01

 

 

 

☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺

ПЕСНЯ «Гимн вину»

 

(на мотив «Сиреневый туман»)

 

Владыкой ада ль я / им вылеплен иль рая,

Коль кубок полон, в нём, / что мёд, что яд, друзья.

Не знаю это я, / но знать мне и не надо:

что Балх мне, что Багдад? / Коль жизнь ушла моя.

 

«А для тебя оно – загробная награда,

И чаши все полны / пурпуровым вином».

Тобой умов всегда / немало заслонялось:

Нам с гуриями рай / сулят на свете том.

 

В нём скрытое на свет / никак не прорывалось.

Разумно ль, если к ним / мы все равно придем!

Прекрасным в чаше ты, / вино всегда являлось,

Когда в когтях судьбы, / настигнут всё ж я злом.

 

Без хмеля я с трудом / влачу существованье:

Умру, как птица Я / с оторванным крылом!

Мне без вина прожить / и день один страданье,

Лишь дух почую я / вина, как в о былом.

 

«Над краем чаши мы / намазы совершали,

Покуда чаша дней / не пролилась, Пелей».

А я поднять ее ужель / не в состоянье?

С зарёй из погребка / донёсся глас: налей!

 

Пурпуровым вином / свой дух мы возвышаем

в сопровождении / товарищей-гуляк!

Отныне в кабаке / наверстывать решаем.

«Эй, друг, гуляки мы! / ТЫ шалый, слышал скряг?

 

Под плеск ладоней в пляс / лети стопой крылатой!

Я утро каждое / спешу скорей в кабак:

Пред взором милых глаз, / огнем вина объятый,

Мне веру подари, / святой податель благ!

 

Чтоб жажду утолить, / готовь шестидесятый.

Гора, вина хлебнув, / и та пошла бы в пляс.

Венец с главы царя, / корону богдыханов…

Глупец, кто для вина / лишь клевету припас!

 

Я б четки променял, / сию орду обманов.

Любимое вино!, / чей облик без прикрас!

И самый дорогой /из пресвятых тюрбанов…

Вздор! Это дивный дух, / что оживляет нас.!

 

С утра и до зари / не расставайся с чашей,

«Кувшин вина, скажи, / откуда ты идешь?»

Дозволенной своей, / родительницы краше:

тебя я буду пить, / а ты мой стыд умножь.

 

«Поменьше размышляй / о зле судьбины нашей,

Доколе не разбит / о камень мой хрусталь»

Прикрытая едва / кровавая пучина,

томит кого сейчас вседневная печаль?

 

Друзья, бокал всегда – рудник красы рубина,

И жизнь отвергнет тех, / их вовсе мне не жаль.

А хмель духовная / бокала сердцевина.

С подругой ты пируй – будь весел! прочь печаль

 

«Рай в небе с гурией / наверняка приятен…»

«Хайям, о чём грустишь? / ты лучше весел будь!

Ведь гром литавр ещё / издалека приятен:

ты существуешь здесь, / Хайям, так весел будь!

 

Но винный милый дух / мне погребка приятен.

Семью и четырьмя / себя, Хайям, извел?!»

«Как если б лилия / чревата розой стала,

Глоток вина хлебнул - и прахом пост пошел.

 

Беременна, смотри, / душою плоть бокала

Возврата нет сюда: / коли ушел – ушел.

В утробе ясного, / как горный ключ, кристалла.

Вино, что купят тут… / что лучшее потом?

 

И в жёны дочь лозы / сейчас себе возьму я!

До смерти с нею я! / Не брошу нипочем!

Ман целый до краёв / поднять легко смогу я,

Хоть обесславлен Я / Повсюду им с вином.

 

Возможно,  с двух фиал / вид богача приму я.

«Сегодня этим бред, / А завтра –  может тем.

Доколе годы ты / их в себялюбье холишь.

Каким желаешь ты / вдруг показаться всем…

 

Не лучше ль во хмелю? / всю жизнь во «сне» мы жили б!

Ад – место пьяниц, знай, / влюблённых через край…

Или день за днём ОПЯТЬ / в стяженье проводили б?

Твердят тебе всю жизнь. / Но это басни, знай!»

 

задаром одарил / рок чашей золотою.

Прочь мысли все о том, / что мало дал мне свет!

Друзья уже давно / за роковой чертою  

И нужно ли бежать / за наслажденьем вслед?!

29.04.2021

Хайям = тачавший палатки*

 

 

ЭКСПЕРИМЕНТ

Губерман, Хайям да я, простите.

Любовь не значит слиться телом,

И рядом спать – не значит переспать.

Но, между делом, слиться телом –

Дарить себя – не значит продавать.

 

Конечно, дама может вам не дать…

Всего-то нужно сбегать в Амстердам:

Устой традиций надо соблюдать,

Все в Амстердаме делятся на дам, не дам.

 

Там и мужик тугим узлом совьется,

Но, если пламя как вулкан клокочет –

Всегда от мужика такой добьется

Того, что женщина не хочет.

04.06.2021

 

 

 

Стих под Омара.

Весной я болею без мала всю зиму.

И лето проходи почти всегда мимо.

Но Бабье-то лето всегда ухвачу –

оно сердцу бабьему, видишь ли, мило.

02.04.2021

 

 

 

Каламбур

Счастье, что в стоге иголка?!

«Нодо ж такое сказать?!»

Можно искать её долго…

Скотина не может вот ждать.

10.06.2021

 

 

 

 

========================================================

Тема:  «Центоны»

Страницы:  4. 30. 58. 62. 74. 89. 91. 95. 98. 109.

                     112. 132. 135. 143. 144. 148. 155.

Дополнительно:  49. 69. 103. 113..

 

Конец страницы

 

САЙТ Главная страница:

 

0. Распределение страниц по темам.                  1. Теория любви. Сон.

2. Стихи                                                                      3. Великие балагурят

4. Центоны                                                              5. Логогрифы (часть 1)

6. Логогрифы (часть 2 )                                          7. Логогрифы (часть 3)

8. Фразеологизмы в стишках.                               9. Моноримы. Метаграммы.

10. Палиндромы (часть 1а)                                17. Анаграммы

11. Мои гаврики.                                                      12. Поэты о СТАРОСТИ.

18. Разбиение слов                                                19. Гетерограммы

20. Каламбуры                                                         21. Кроссворды 2х2

22. Кроссворды 3х3                                                23. Простые диофантовы уравнения

24. Цепные дроби. Иррациональности              25. Афоризмы

26. Мир спорта (стихи)                                          27. Политика. Трагедия Осетии. (стихи)

28. Словарные опыты: тавтограммы, и др.      29. Фамильярные палиндромы.

30. Пазлики (центоны)                                         61. Люди и звери.

31. Анекдоты. Логомахия (стихи)                    32. Жертва суеверия

33. Палиндромы: Спецсловарь-1                        34. Палиндромы: Спецсловарь-2

35. Палиндромы: Спецсловарь-3                        38. 2-х буквен. слова

39. Реплики                                                                41. Воображаемая орфография

42. Загадки-ОЧЕПЯТКИ                                        43. Двусмысленность

44. Милости просим шиворот-навыворот        48. Гекзаметр? (полуцентоны)

49. Анатомия любви                                             50. Операции со словами

53. Мой опыт жизни                                                54. Неологизмы. Определения

56. Млечные истины                                               57. Т а н к а ?

58. Песни-центоны. Романсы                             62. Танка-центоны.

63. Третий должен уйти.                                     64. Амфиболия фразеологизмов.

65. Август, 2012.                                                    66. Исповедь "Мцыри".

67. Месть есть?                                                      68. Каламбурная рифма.

69. 9 кругов Ада Данте.                                       70. Руслан Амурин.

72. Физиология секса.                                          73. Словарик для логостихов.

74. За круглым столом - Поэты.                        76. О пустом множестве.

77. Емкость слова.                                                   79. Магический квадрат в Пятнашках.

80. Разбиения рифмы.                                             81. Значение буквы в слове.

82. Катится, катится голубой в огонь.               83. Словарь Дружественных слов.

84. Абсолютная рифма. Полуцентоны.             85. Шестая колонна России.

86. Брахиколон -монорим.                                    87. Абсолютная рифма. Словарики.

88. Логогрифмическая рифма.                              89. Логогрифы-центоны.

90. Моноримная рифма.                                      91. Моноримы-Центоны.

92. Тавто. рифма и Омонимическая.                93. Гетерограммная рифма

94. Абсолютная рифма. Полуцентоны.             11. Мои гаврики.

95. Однородные (центоны).                                96. Смешанные рифмы - 1.

97. Опечатки в поэзии.                                         98. Полемический центон о Слове.

99. "Гарольд" из Украины.                                    100. Словарь разбиения слов.

101. Украина! Куда несет тебя, кузина?           103. Исследование души.

104. Песенка кормящей мамы (Моцарт.)          105. Метатезы. Паронимы.

106. Классификация каламбуров (обзор).        107. Дружественные слова; рифмы

108. Гетерограммы и Разбиения (из стихов Поэтов)             109. Знатокам поэзии.

110. Словарные игры.                                             111. Смешанные рифмы - 2.

112. Венок сонетов.                                              113. Сказка Пушкина.

120. Это кому-то нужно.                                     121. Детям, школьникам, учителям, студентам.

122. Взрослым, пожилым, старикам.                 123. Я прохожу тесты.

124. Я комментирую политику.                           125. Я комментирую Живопись.

126. Я комментирую Песни.                               128. Я комментирую «Любовь».

129. Я комментирую стихи О. Хайяма.              130. Я комментирую «Старость».

131. Я комментирую «Юмор».                           132. Апокрифический «Венок сонетов».

133. Игорю Губерману с уважением.                 134. Я комментирую цЫтаты.

135. О. Хайям глазами других Поэтов.              136. Я комментирую стихи поэтов.

140. Идет Третья мировая война.                        141. Я отвечаю на вопросы. Часть 2.

142. Я отвечаю на вопросы. Часть 1.                 143. Центоны из Одностиший.

144. Венок сонетов из Одностиший.                145. Вилланелла.

146. Фронтовая любовь.                                     147. О «Комбинаторной ПОЭЗИИ».

148. Басня «Лев и Смерть».                                149. Тест «Стрелец».

150. Избранное - 1.                                               151. Избранное - 2.

152. Избранное - 3.                                               153. Избранное - 4.

154. Ненормативная лексика.                              155. Сборник сонетов.

156. Поэты о ВРЕМЕНИ.                                       157. Фаине Раневской.

158. Я комм-рую «ГалопомПоЕвропам».       159. В защиту ПУТИНА В.В.

160. Любимые цЫтаты.                                          161. Блокнот "Черновик-1".

162. Я комментирую "Русский язык".                 163. Я комментирую "Школа, Россия".

164. Я комментирую ПРИТЧИ.                          165. Последняя страница

 

 

 

Подвал

Ник Муромский, 80 лет

22 г.

ОМАР ХАЙЯМ! волна. я думал, спала и начался отлив. Но нет начнём опять сначала - опять и тот мотив.

1. Вам никогда не почитать Омара, лишь КРАСИВЫЕ "переводы" (говорят из 5000 только 500 принадлежат

Омару, которые, говорят, он сжёг - Но рукописи не горят)

2. Поговорите с востоковедами и вы узнаете, что переводы чаще не верны. а иногда прямо искажают смысл

стихов восточных.

3. Если под переводом не стоит имя ПЕРЕВОДЧИКА, то (после моего замечания) ВСЕ такие "рубаи" стали

безапеляцыонно подписывать "О. ХАЙЯМ". Обратного не докажешь.

4. НЕ ИСКЛЮЧАЮ, что приведенный Вами шедевр принадлежит Омару. Но вот какая штука:

Окончание может быть и другим:

МУДРЫЕ ПОКУПАТЕЛИ

Глупость продавали на базаре,

Молодость давали к ней в придачу!

Люди подходили, покупали,

Убегали молодо на дачу!

Глупость по дороге «потеряли»…

И плевать им было на сдачу.

А СТАТЬЯ НОРМАЛЬНАЯ. Действительно, редко в одном человеке сочетается много талантов...

И с возрастом умнеем...   5

Ник Муромский, 80 лет

Хуршед Саидович, 14 февраля 2021

Умар Хаяма перевод на русском языке переводили не правильно, смысл не правильно,

Персидский словарь перемещён с Арабского поэтому сложно перевести его на русском языке!!

Люди которые пишут книги они ещё не знаком с этой человек!!

 

 

Омар ХАЙЯМ

ЖАЛЬ, ЧТО БЛОГЕРЫ РЕДКО УПОМИНАЮТ

автора ПЕРЕВОДА, Подпись "О. Хайям" ничего не значит - так может подписаться любой легко копирующий Поэта.

"О тайнах сокровенных невеждам не кричи..."

 

ВОТ ЕЩЁ АНОНИМ?

Поменьше в наши дни имей друзей, простак,

Будь на признания скуп, не слушай льстивых врак.

А погляди с умом — и ты увидишь сразу:

Тот, кому верил ты, — он твой предатель, враг!

 

А это КОПИИ?

Ты к людям нынешним не очень сердцем льни,

Подальше от людей быть лучше в наши дни.

Глаза своей души открой на самых близких, —

Увидишь с ужасом: тебе враги они

 

Много зла и коварства таится кругом,

Ты друзей не найдешь в этом стаде людском.

Каждый встречный тебе представляется другом,

Подожди: он окажется лютым врагом.

 

Имей друзей поменьше, не расширяй их круг.

И помни: лучше близкий, вдали живущий друг.

Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг.

В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.

 

************************************************

Как надоели мне несносные ханжи!

Вина подай, саки, и, кстати, заложи

Тюрбан мой в кабаке и мой молельный коврик;

Не только на словах я враг всей этой лжи.   ПЕРЕВОД О. Румер

Мудрость без Мудрёного

Ник Муромский, 80 лет, если бы писали в источниках из которых мы берём цитаты, было бы в разы легче узнавать

чей именно это перевод. А вы знаете, кто так перевёл его цитату? И я так понял часть из перечисленных переводов

это один и тот же стих Омара, верно?

Ник Муромский, 80 лет

АВТОРОВ НЕ НАШЁЛ

Мудрость без Мудрёного. В этом вся и беда, источники часто не указывают по той просто причине, что они (красивые!)

ПОДДЕЛКА, как под многие другие делали это во все времена. ИЗ 5000 "переводов" едва ли наберется 500, которые

принадлежат Омару, И которые он сжёг(?). Мне известны переводы Бану (есть даже книжечка), Арсеневой, В Интернет:

Румера, Тхоржевского, Стрижкова, В. Державина, Плисецкого. Иногда они "дублируют" друг друга - тогда можно

сравнивать! ПОЧТИ ВСЕГДА "рубаи" переводят по одному шаблону - поэтому и подделать их легко:

ПОХОЖЕ?

Обман всегда готов для ловли:

В его сетях - ты хвор, здоров ли;

Богач в хоромах, усмехаясь -

Обман есть двигатель торговли. (Н.М.)

29.05.2022